Prevod od "iz ove" do Danski


Kako koristiti "iz ove" u rečenicama:

Postojale su glasine o stvorenjima iz ove šume.
Der var rygter om væsner i disse skove.
Pa, jedan mladiæ je zvao jutros, predstavivši se kao Grejem, i želeo je da intervjuiše sve iz ove kuæe.
En ung mand ved navn Graham har ringet. - Han vil interviewe os alle.
Možete li me sad pustiti iz ove košulje?
Må jeg godt komme ud af trøjen nu?
General MacArthur lièno je pušio iz ove lule.
Selveste general MacArthur har røget på den pibe.
Vi niste doktor iz ove bolnice.
Du er ikke læge på dette hospital.
I tako, da skratimo prièu, iz ove kampanje je nastala odluènost dela CIA-e i amerièke vojske da ovog èoveka "smaknu".
For at gøre en lang historie kort, var resultatet af denne kampagne, at CIA og militæret engagerede sig for at fjerne denne mand.
Iskreno, da li oèekujš da išèitam celu vojsku iz ove knjige?
Havde du virkelig forventet jeg ville læse en hel hær ud af bogen.
Kupujemo iz ove galerija, Mark je napravio dogovor da umetnik napravi seriju slika za kancelariju.
Mark har bestilt en serie malerier til sit kontor hos kunstneren.
Bilo koja pravna sredstva koja mogu ili ne proisteæi iz ove istrage æe se voditi pod Uniformnim Kodeksom Vojnog pravosuða.
De retssager, der måske, eller måske ikke, følger af denne undersøgelse, vil blive dømt under Uniform Code of Military Justice.
Hana, biæeš FBI agent i onda možeš konaèno da pobegneš iz ove zapizdine.
Hanna! Du bliver FBI-agent. Du kan endelig forlade dette lortehul!
Pobeæi æu iz ove æelije... tražiæu nazad moje zlato, i postaæu neverovatno bogat.
Jeg vil bryde ud af denne celle, hente mit guld og blive meget rig.
Mislim da sam uznemirio damu iz ove kuæe.
Jeg har vist forskrækket en af damerne.
Dakle, očito vas trojica uzeo Hosen iz ove pećine.
Så selvfølgelig du tre tog Hosen ud af denne hule.
Primili smo memorandum, poslat iz ove baze, pre 11 dana.
Der var et notat sendt fra denne installation for 11 dage siden.
Čuli smo radio obaveštenje iz ove doline i mislili da stvari ovde i nisu toliko loše.
Vi hørte en radiotransmission her fra dalen og tænkte, at det måske ikke var så slemt her.
Onda æete biti proterani iz ove kolevke slobode.
Så skal De blive forvist fra denne kolonis privilegier.
U meðuvremenu, bolje izaði iz ove sobe.
Indtil da må du hellere forlade lokalet.
Ako me iko iz ove kasarne pipne, ubiæu ga.
Hvis nogen rører mig, bliver vedkommende dræbt.
Upotrebila bih reè oseæajan, što je reè koju ne bih upotrebila da bilo koga opišem iz ove porodice, osim možda Kupera.
Følsom er et ord, jeg ville bruge, ikke er et ord, jeg ville bruge til at beskrive nogen i denne familie bortset fra Cooper måske.
Kurvin sin nije prièao iz ove zgrade, ali bio je blizu.
Den fede nar var ikke her i bygningen, men han er i nærheden.
I to parče je bilo dovoljno dobro sačuvano pa smo mogli da odredimo DNK iz ove jedinke, i to čak u većem stepenu, nego za Neandertalce i mogli smo da počnemo da to upoređujemo sa neandertalskim genomom i sa današnjim ljudima.
Det var tilstrækkeligt vedbevaret, så vi kunne fastslå DNA'et fra dette individ, i en endnu større grad, end for Neanderthaleren og begynde på at sammenholde det med Neanderthalgenomet og til mennesker i dag.
Danas bih voleo da vam pokažem nešto što je proizašlo iz ove saradnje.
I dag vil jeg vise jer noget som kom ud af disse samarbejder.
Moj omiljeni primer je iz ove studije koja je izdata ove godine u Zborniku Nacionalnih akademija.
Så mit favorit eksempel fra en undersøgelse der blev udgivet dette år i "Proceedings of te National Academies"
Svi su uzeli par kratkih priča iz ove zbirke, održali svoju reč, poslali mi svoje prevode, i za šest nedelja imala sam celu knjigu za čitanje.
De tog alle et par noveller fra hans kollektion, hold sig til deres ord, sendte deres oversættelse tilbage til mig og i løbet af seks uger, havde jeg hele bogen at læse.
Iz ove priče dolazi jednostavna pouka.
Der er et simpelt budskab i i denne historie.
Dobra vest je da su skoro svi lekari iz ove studije odlučili da vrate pacijenta i probaju ibuprofen.
Den gode nyhed er at de fleste læger i det her tilfælde trak patienten tilbage og prøvede ibuprofenen,
Evo me teraš danas iz ove zemlje da se krijem ispred Tebe, i da se skitam i potucam po zemlji, pa će me ubiti ko me udesi.
når du nu jager mig bort fra Agerjorden, og jeg må skjule mig for dit Åsyn og flakke hjemløs om på Jorden, så kan jo enhver, der møder mig, slå mig ihjel!"
Ja sam Bog od Vetilja, gde si prelio kamen i učinio mi zavet; ustani sada i idi iz ove zemlje, i vrati se na postojbinu svoju.
Jeg er den Gud, som åbenbarede sig for dig i, Betel, der, hvor du salvede en Stenstøtte og aflagde mig et Løfte; bryd op og forlad dette Land og vend tilbage til din Hjemstavn!"
Ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, učini milost i pomeni za me Faraonu, i izvedi me iz ove kuće.
Vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig Godhed og omtale mig for Farao og således hjælpe mig ud af dette Hus;
I reče Josif braći svojoj: Ja ću skoro umreti; ali će vas zacelo Bog pohoditi, i izvešće vas iz ove zemlje u zemlju za koju se zakleo Avramu, Isaku i Jakovu.
Derpå sagde Josef til sine Brødre: "Jeg dør snart, men Gud vil se til eder og føre eder fra Landet her til det Land, han tilsvor Abraham, Isak og Jakob."
A Gedeon im reče: Kad mi Bog preda Zeveja i Salmana u ruke, tada ću pomlatiti telesa vaša trnjem iz ove pustinje i dračom.
Da sagde Gideon: "Til Gengæld skal jeg tærske eders Kroppe med Ørkentorne og Tidsler, når HERREN bar givet Zeba og Zalmunna i min Hånd!"
Zato ću vas izbaciti iz ove zemlje u zemlju koje ne poznaste ni vi ni oci vaši, i onde ćete služiti drugim bogovima dan i noć dokle vam ne učinim milost.
derfor slænger jeg eder bort fra dette Land til et Land, I ikke kender, så lidt som eders Fædre, og der skal I dyrke andre Guder både bag og Nat; thi jeg vil ikke give eder Nåde.
A ovu kćer Avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebaše li je odrešiti iz ove sveze u dan subotni?
Men denne, som er en Abrahams Datter, hvem Satan har bundet, se, i atten År, burde hun ikke løses fra dette Bånd på Sabbatsdagen?"
1.0866618156433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?